英語と間違いやすいカタカナ表記ー正しい言い方は?

フォニックスとは。子どもの英語学習方法を紹介

みなさんこんにちは。

突然ですが、街中にみるカタカナ表記は実際には通じないケースが多々あることをご存じですか?また、その言葉の正しい言い方はご存知ですか?

カタカナ表記は英語をそのまま日本語にしたものと覚えてしまうと、伝わらないので間違って覚えないようにしましょう!

そこで今回は英語と間違いやいカタカナ表記と正しい言い方についてご紹介します♪

英語のパズルで遊ぶ親子

 

 

 

 

 

 


英語と間違いやいカタカナ表記と正しい言い方

 

パソコン

パソコンはPersonal computerを略した和製英語です。しかし、英語圏でパソコンといっても通じません。

下記の言い方で覚えましょう!

正しい言い方:PC, computer

 

ノートパソコン

正しい言い方:laptop

 

スマホ

英語圏ではガラケーやスマホを区別せず、携帯電話として共通の単語を使います。

正しい言い方:cell phone, mobile phone

 

パーカー

実はフードが付いているもの、付いていないもので言い方が違うんです!

正しい言い方:

フードが付いたもの→hoodie

フードが付いていないもの→sweatshirt

 

ワンピース

ワンピースと言うと、ロンパースやユニタードと勘違いされてしまいます。「dress」と聞くとゴージャスなものを想像してしまいがちですが、そのような場合は formal dressという事が多く、カジュアルなワンピースを指すときにもdressと使うので安心してください。

正しい言い方:dress

 

ビニール袋

vinyl (ビニール)ですと,、英語では塩化ビニールのような硬いものを想像されてしまい伝わりません。「プラスチック バッグ」の表現で覚えましょう!

正しい言い方:plastic bag

 

サイン

→signature

 

マンション

mansionだと「豪邸」という意味に捉えられてしまうので注意!

正しい言い方:

分譲を所有している場合→condominium, condo

賃貸→apartment

ガソリンスタンド

正しい言い方:gas station, petrol station

 

アレルギー

正しい言い方:allergy(アレジー)

 

キーホルダー

正しい言い方:key chain, key ring

 

セーター

正しい言い方:sweater(スウェッター)

 


家族が団欒している

 

 

 

 

 

 

いかがでしたか?

子どもは学習したことを吸収するスピードが速いので、今回の記事をさっそくお子さまとシェアして正しい言い方を覚えてくださいね♪海外旅行先や普段のレッスンでもきっと役に立つはずです!

 

GLOBAL CROWNでは現在、無料体験レッスン実施中です!詳しくは公式ホームページをチェックしてください!

また、インスタグラムやフェイスブックでも定期的に発信しています。そちらも併せてチェックしてみてくださいね♪

子どものためのオンライン英会話GLOBAL CROWN公式HP

公式 Instagram

公式 Facebook

The following two tabs change content below.
株式会社ハグカムは<子どもの「夢中の力」を信じる>を理念に、オンライン英会話「GLOBAL CROWN(グローバルクラウン)」運営しています。できなかったことが「できた!」、分からなかったことが「分かった!」という経験を積んでいけるような学びの機会を提供したいと考えています。

おすすめ記事